Viernes, abril 26, 2024

Vocabulario viejo para jóvenes / III

Muchísimas son las palabras olvidadas en sólo dos generaciones anteriores, porque los jóvenes actuales establecen formas propias del lenguaje así como su vocabulario correspondiente que, crítica aparte, contiene muchas palabras del inglés derivadas de la tecnología y del supuesto “prestigio” que le conceden al tatacha de los gringos los locutores de la televisión, principalmente.

Fifí o catrín(a). Se refiere, con cierto retintín, a personas que visten de manera elegante y fina. También se les decía, con intención más canija, fufurufos o pedorros.

Cuelga. Así se denominaba al regalo que se ofrecía a las personas en su cumpleaños que muchas veces coincidía con la celebración del “santo”.

Pipirín, papa, chuleta. Es en términos generales como la gente se refería a la comida, sin que necesariamente contuviera ésta estos productos. Para expresar lo mismo, se usaba entrarle al bofe (tejido pulmonar) o bofear y entrarle al quelite.

Coyón. Miedoso, zacatón, medroso, etcétera.

Estar bruja. Es no tener dinero, lo mismo que estar arrancado o fregado de lana.

Sen sen. Pastillitas de orozus y menta en forma de rombo que se vendían en casi todos los cantinas y estanquillos para ocultar el aliento a tabaco y a alcohol.

Gurrumina. Nombre habitual que el chacarero o pajarero da al pajarito que saca las “cartitas de la suerte”.

Cursiento(a). Persona que tiene curso, diarrea, seguidillas, que se le aflojó el mastique o corre que te alcanzo.

Cuiria. Canica. La colección de canicas incluía cayucos (canicas de barro), agüitas (canicas transparentes), tiritos (canicas de vidrio opaco), tréboles, mundos, etcétera. Algunos niños guardaban sus cuirias en calcetines viejos.

Tlampeto o clampeto. Palabra que proviene de la lengua náhuatl y que significa chimuelo o desdentado.

Chimiscolero(a). Andar de chimiscolero es ser chismoso, metiche o entremetido. No tiene nada que ver con el chimisclán, que es un cocol.

Choreco(a). Que está sordo o que se hace el sordo.

Apostema o postema. Bola o tumor de diferente etiología que aparece en cualquier órgano. Puede ser un absceso. La postemilla es un pequeño tumor de las encías.

Chinampina. También llamado fulminante es un pequeño explosivo que se colocaba en algunas pistolas de juguete para semejar el ruido de los balazos.

Pichicato(a). Codo, martillo, marro, agarrado, etcétera. Se dice de las personas avaras o cicateras que no disparan ni en defensa propia.

Malacatonche. Esta palabra proviene de la lengua náhuatl malacachoa (dar vueltas como malacate). Juego que consiste en tomar a un pequeño de las manos, con los brazos extendidos y girar con la criatura. Por eso se invitaba a los chamacos a “darles malacatonche”.

Alipús o chanferniz. Designación genérica de las bebidas alcohólicas o de los tragos de ellas. Chupe, vino, chimisco, tanguarniz y refino, son otras denominaciones populares del alcohol, que tomado en exceso nos pone zumbos, pítimos, briagos, mamaos, zorros, tirilongos, etcétera.

Como se puede ver, el lenguaje popular es muy rico y creativo; si en un periquete se extingue un vocablo, pues nunca falta un término sustituto que se invente la gente: un rucailo, un mozalbete o una bigornia y “vuelva la burra al trigo”.

Temas

Más noticias

Va en decadencia la tradición del Día de la Cruz, advierte artesano de cruces en Tehuacán

Albañiles indican que quedan pocos trabajadores en el sector, por los bajos salarios que perciben

Últimas

Últimas

Relacionadas

Renuncia Ariel Henry como premier de Haití entre ola de violencia

Puerto Príncipe. - Ariel Henry renunció este jueves como primer ministro de Haití, lo que dejó el camino libre para que se forme un...

Indígenas de Brasil marchan por sus derechos a tierras

Brasilia. - Miles de indígenas marcharon este jueves en Brasilia (capital brasileña) para reclamar al gobierno que reconozca oficialmente las tierras en las que...

Celebran en Portugal los 50 años de la Revolución de los Claveles

Lisboa. - Decenas de miles de personas celebraron el jueves en Lisboa el cincuentenario de la Revolución de los Claveles, un golpe de Estado...

Más noticias

Va en decadencia la tradición del Día de la Cruz, advierte artesano de cruces en Tehuacán

Albañiles indican que quedan pocos trabajadores en el sector, por los bajos salarios que perciben

En Huejotzingo se instalará estación de Tren de Pasajeros que irá de CDMX a Veracruz, promete Armenta

En Huejotzingo se instalará una estación del tren de pasajeros Ciudad de México-Puebla-Veracruz, que impulsará Claudia Sheinbaum Pardo a su llegada al gobierno federal,...