Sábado, noviembre 27, 2021

Expertos: comunidades se resisten a hablar mixteco lo que impide preservarlo

Destacadas

A dos meses de su despenalización, Puebla sigue criminalizando el aborto con 4 carpetas de investigación

A dos meses que la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN) puso fin a la criminalización del...

City Lomas en Malacatepec-Ocoyucan atentaría contra la Reserva Estatal Sierra del Tentzo: Semarnat

El Desarrollo inmobiliario City Lomas en Malacatepec-Ocoyucan del Grupo Proyecta pondría en riesgo la Reserva Estatal Sierra del Tentzo,...

No hay ninguna intención de cambiar al auditor superior del estado: Sergio Salomón

El gobierno del estado presentó al Congreso local una reforma constitucional que tiene como objetivo ampliar la regulación sobre...

Uno de los principales obstáculos para poder preservar y desarrollar la lengua tu’un savi o mixteca es el proceso de resistencia de muchos habitantes de comunidades que no quieren hablar el idioma, porque piensan que no tiene valor, coincidieron hablantes de esta lengua. 

El lingüista Amadeo Guadalupe Joaquina, el profesor Juan Julián Caballero, el maestro en educación primaria, Laurencio Gálvez Alarcón, y el maestro Rodrigo Vázquez Peralta, participaron en el Ciclo de planificación lingüística comunitaria en México: experiencias Tu’un Savi, realizado en el marco de la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales (FLIN) 2021. 

En el acto organizado por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) señalaron que uno de los factores que los han impulsado a realizar reuniones y talleres en sus comunidades para construir una norma de escritura que tengan el consenso de la población, es la necesidad que tienen de poder escribir y transmitir sus conocimientos y saberes. 

- Anuncio -

Los hablantes también coincidieron en que la construcción de la norma de escritura de esta lengua, que se habla en Oaxaca, Guerrero, Puebla y Veracruz, ha sido muy complicada por las diferentes posiciones que se tienen en los pueblos y comunidades. 

No obstante, los especialistas originarios Yoloxochitl, Guerrero; de San Antonio Huitepec, Zaachila, Oaxaca; de Tototepec, municipio de Tlapa de Comonfort, Guerrero; y de Xayacatlán de Bravo, del estado de Puebla, respectivamente, expresaron que con diálogo constante se ha podido superar esta situación.  

Por otra parte, también se efectuó la mesa de diálogo Hacia el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (DILI) 2022-2032: Retos y perspectivas desde la lingüística, en la que especialistas coincidieron en que uno de los mayores retos que tendrán las naciones frente a dicho proyecto será evitar caer en acciones dispersas de revitalización y desarrollo de las lenguas originarias y lograr un mayor involucramiento de los hablantes en estas tareas. 

En esta mesa, participaron el doctor en lingüística por la UNAM, Roland Terborg Schmidt; el profesor-investigador del Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS), José Antonio Flores Farfán y el antropólogo-lingüista, Ernesto Díaz-Couder.  

Los especialistas destacaron la necesidad de tener una visión integral de las actividades que tengan pertinencia, evaluación y corrección, por lo que, añadieron, es fundamental lograr un cambio de la narrativa y una mayor corresponsabilidad de la sociedad en general.  

El profesor del CIESAS, Flores Farfán, dijo que el DILI es una oportunidad para que las instituciones coadyuven a que los Estados adecuen sus políticas lingüísticas para evitar el desplazamiento de las lenguas indígenas. También señaló que es trascendental la participación de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco, por sus siglas en inglés) en las acciones que se realicen durante el DILI y calificó como apremiante que las lenguas indígenas sean vistas como parte del desarrollo sustentable. 

En tanto, Díaz-Couder indicó que es importante durante el DILI planificar acciones de largo plazo que impulsen cambios en las políticas lingüísticas y dejar de discriminar a las lenguas, porque de alguna forma se menoscaba la dignidad de los hablantes. Agregó que hay que profundizar en el estudio de las demandas y requerimientos de los pueblos indígenas para actualizar la visión que se tiene de ese sector de la población, y tomar en cuenta sus opiniones para la revitalización de sus idiomas. 

 Por su parte, Terborg Schmidt, dijo que es muy necesario revertir el desplazamiento de las lenguas minorizadas, y pensar no sólo en las lenguas, sino también en las comunidades y sus hablantes. En este sentido, dijo que se debe analizar el funcionamiento de las comunidades, con características distintas unas de otras, preocuparse del bienestar de los hablantes y posteriormente atender la problemática de las lenguas. 

- Anuncio -

Ultimas

Cabildo autoriza al edil Eduardo Rivera solicitar al gobierno estatal 14.8 mdp para obra pública

El Cabildo capitalino autorizó al edil Eduardo Rivera Pérez solicitar al gobierno del estado apoyo financiero de “recursos no...
- Anuncio -
- Anuncio -
- Anuncio -